でたとこしょうぶ

でたとこしょうぶ
[出たとこ勝負] ¶→出たとこ勝負でやる
出た所勝負
leaving a matter to chance
* * *
でたとこしょうぶ【出たとこ勝負】
* * *
でたとこしょうぶ【出たとこ勝負】
leaving a matter to chance.

出たとこ勝負で without preplanning; in hit-or-miss fashion; trusting to chance

・出たとこ勝負で行く play it by ear; take potluck

・まったく予測がつかないから出たとこ勝負で行くしかない. It's impossible to make any prediction whatsoever, so we can only go and trust to chance.

・考えていてもしようがない. 出たとこ勝負で行こう. It's no use thinking about it. Let's deal with things as they come.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”